Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

AB ORIGINE

Synonyms within Context: AB ORIGINE

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Beginning

Adverb: at the beginning, in the beginning; Noun: first, in the first place, imprimis, first and foremost; in limine; in the bud, in embryo, in its infancy; from the beginning, from its birth; ab initio, ab ovo, ab incunabilis, ab origine.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Bible Trace: AB ORIGINE

LanguageDateSourceRevelation Chapter 13, Verse 8
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai proskunhsousin autw panteV oi katoikounteV epi thV ghV wn ou gegraptai ta onomata en th biblw thV zwhV tou arniou esfagmenou apo katabolhV kosmou
Latin405VulgateEt adorabunt eum omnes qui inhabitant terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae agni qui occisus est ab origine mundi
Middle English1395WyclifAnd alle men worschipiden it, that dwellen in erthe, whos names ben not writun in the book of lijf of the lomb, that was slayn fro the bigynnyng of the world.
Renaissance English1526TyndaleAnd all that dwell apon the erth worshipt him: whose names are not written in the boke of lyfe of the lambe which was kylled from the begynnynge of the worlde.
Jacobean English1611King JamesAnd all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
Victorian English1833WebsterAnd all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
Basic English1964OgdenAnd all who are on the earth will give him worship, everyone whose name has not been from the first in the book of life of the Lamb who was put to death.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: AB ORIGINE

LanguageRevelation Chapter 13, Verse 8
CebuanoUg ang tanang nagapuyo sa yuta magasimba kaniya, tanan sila kinsang mga ngalan, sa wala pa ang pagkatukod sa kalibutan, wala mahisulat sa basahon sa kinabuhi nga iya sa gipatay nga Cordero.
Croatianda joj se poklone svi pozemljari, oni kojima ime nije zapisano u knjizi života zaklanog Jaganjca, od postanka svijeta.
DanishOg alle, som bo på Jorden, skulle tilbede ham, enhver, hvis Navn ikke fra Verdens Grundlæggelse er skrevet i Lammets, det slagtedes, Livets Bog.
DutchEn allen, die op de aarde wonen, zullen hetzelve aanbidden, welker namen niet zijn geschreven in het boek des levens, des Lams, Dat geslacht is, van de grondlegging der wereld.
FinnishJa kaikki maan päällä asuvaiset kumartavat sitä, jokainen, jonka nimi ei ole kirjoitettu teurastetun Karitsan elämänkirjaan, hamasta maailman perustamisesta.
FrenchEt tous les habitants de la terre l`adoreront, ceux dont le nom n`a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie de l`agneau qui a été immolé.
GermanUnd alle, die auf Erden wohnen, beten es an, deren Namen nicht geschrieben sind in dem Lebensbuch des Lammes, das erwürgt ist, von Anfang der Welt.
Haitian CreoleTout moun sou latè pral adore l', sa vle di tout moun ki pa t' gen non yo ekri nan liv ki gen non moun ki gen lavi a depi lè Bondye t'ap kreye tout bagay la, liv ki pou ti Mouton yo te touye a.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariBinatang itu akan disembah oleh semua orang yang hidup di atas bumi, kecuali orang-orang yang namanya sudah terdaftar sebelum dunia diciptakan, di dalam buku orang hidup milik Anak Domba yang sudah disembelih.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka sekalian yang diam di bumi ini akan menyembah dia, yaitu yang namanya tiada tersurat di dalam kitab hayat Anak domba yang tersembelih, daripada asas dunia ini.
ItalianL'adorarono tutti gli abitanti della terra, il cui nome non è scritto fin dalla fondazione del mondo nel libro della vita dell'Agnello immolato.
LatvianUn to pielûdza visi, kas dzîvo virs zemes, kuru vârdi nav rakstîti nokautâ Jçra dzîvîbas grâmatâ no pasaules sâkuma.
MaoriA, ko te hunga katoa e noho ana i te whenua, ka koropiko ki a ia, nga tangata katoa kahore nei o ratou ingoa i tuhituhia ki te pukapuka ora a te Reme, no te timatanga iho ra ano o te ao tona whakamatenga.
NorwegianOg alle som bor på jorden, skal tilbede det, hver den som ikke, fra verdens grunnvoll blev lagt, har fått sitt navn skrevet i livsens bok hos Lammet som er slaktet.
PortugueseE adora-la-ão todos os que habitam sobre a terra, esses cujos nomes não estão escritos no livro do Cordeiro que foi morto desde a fundação do mundo.   
RumanianWi toyi locuitorii pqmkntului i se vor knchina, toyi aceia al cqror nume n`a fost scris, dela kntemeierea lumii, kn cartea vieyii Mielului, care a fost jungheat.
ShuarTúramtai Ashí shuar tuke iwiaaku átinia nu papinium ni naari Yámankamtaiknumia anujkamu Atsúarma nuka nu Yajasman tikishmatrarmai. Nu papincha Murik jaka nantakmia nu takakui.
SwahiliWote waishio duniani watamwabudu isipokuwa tu wale ambao majina yao yameandikwa tangu mwanzo wa ulimwengu katika kitabu cha uzima cha Mwanakondoo aliyechinjwa.
SwedishOch alla jordens inbyggare skola tillbedja det, ja, envar som icke har sitt namn från världens begynnelse skrivet i livets bok, det slaktade Lammets bok.
UmaHawe'ea tauna to mo'oha' hi dunia' mpopue' -i. Sampale to uma mpopue' -i, tauna to te'uki' ami' -mi hanga' -ra hi rala Buku Katuwua' kako'ia-na dunia' rapajadi'. Buku Katuwua' toe, buku-na Ana' Bima to tesumale' toei, hi rala buku toe te'uki' hanga' tauna to mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: AB ORIGINE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: aborigine.

Words within the letters "a-b-e-g-i-i-n-o-r"

-1 letter: ibogaine.

-2 letters: bearing, begonia, begroan.

-3 letters: airing, bagnio, banger, baring, barong, binger, biogen, bonier, borage, borane, boring, brogan, earing, eringo, gabion, gainer, graben, ignore, oaring, onager, onagri, orange, orbing, origan, origin, reagin, regain, regina, region, robing.

-4 letters: agone, anger, argon, bairn, barge, baron, beano, began, begin, being, binge, bingo, bogan, bogie, boing, boner, borne.

 Words containing the letters "a-b-e-g-i-i-n-o-r"
 

+1 letter: aborigines.

 

+2 letters: bioregional, reobtaining.

 

+3 letters: aerobicizing, biodegrading, obliterating.

 

+4 letters: antibourgeois, decarbonizing, radiolabeling, verbigeration.

 

+5 letters: biodegradation, bioregionalism, bioregionalist, hemoglobinuria, radiolabelling, verbigerations.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: AB ORIGINE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 42      4F 52 49 47 49 4E 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

    

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01000010 00100000 01001111 01010010 01001001 01000111 01001001 01001110 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#66 &#32 &#79 &#82 &#73 &#71 &#73 &#78 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 0042      004F 0052 0049 0047 0049 004E 0045

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3536249524341434839

Top     



INDEX

1. Bible Trace
2. Anagrams
3. Orthography
4. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.