Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

MOISTITH

Bible Trace: MOISTITH

LanguageDateSource1 Corinthians Chapter 3, Verse 7
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintWste oute o futeuwn estin ti oute o potizwn all o auxanwn qeoV
Latin405VulgateItaque neque qui plantat est aliquid neque qui rigat sed qui incrementum dat Deus
Middle English1395WyclifTherfor nether he that plauntith is ony thing, nethir he that moistith, but God that yiueth encreessyng.
Renaissance English1526TyndaleSo then nether is he that planteth eny thinge nether he yt watreth: but god which gave the increace.
Jacobean English1611King JamesSo then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
Victorian English1833WebsterSo then, neither is he that planteth any thing, neither he that watereth: but God that giveth the increase.
Basic English1964OgdenSo then the planter is nothing, and the waterer is nothing; but God who gives the increase.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: MOISTITH

Language1 Corinthians Chapter 3, Verse 7
CebuanoSa ingon niana, ang may bili dili ang nagtanum o ang nagbisibis, kondili ang nagpatubo, nga mao ang Dios lamang.
CroatianTako niti je što onaj tko sadi ni onaj tko zalijeva, nego Bog koji daje rasti.
DanishSå er da hverken den noget, som planter, ikke heller den, som vander, men Gud, som giver Vækst.
DutchZo is dan noch hij, die plant, iets, noch hij, die nat maakt, maar God, Die den wasdom geeft.
FinnishNiin ei siis istuttaja ole mitään, eikä kastelijakaan, vaan Jumala, joka kasvun antaa.
Frenchen sorte que ce n`est pas celui qui plante qui est quelque chose, ni celui qui arrose, mais Dieu qui fait croître.
GermanSo ist nun weder der da pflanzt noch der da begießt, etwas, sondern Gott, der das Gedeihen gibt.
Haitian CreoleKonsa, moun ki plante a pa anyen, moun ki wouze a pa anyen tou. Se Bondye ki tout bagay la, se li menm ki fè plant lan pouse.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariJadi yang penting adalah Allah, sebab Dialah yang menumbuhkan. Yang menanam dan yang menyiram tidak penting;
Indonesian-Terjemahan LamaOleh yang demikian penanam pun tidak, penyiram pun tidak dihargakan, melainkan hanya Allah yang menumbuhkan.
ItalianOra né chi pianta, né chi irrìga è qualche cosa, ma Dio che fa crescere.
LatvianTâpçc ne tas ir kas, kas dçsta, un ne tas, kas laista, bet Dievs, kas audzç.
MaoriHeoi he kore noa iho te kaiwhakato, he kore noa iho te kaiwhakamakuku, engari te Atua nana nei i mea kia tupu.
Norwegianderfor er hverken den noget som planter, eller den som vanner, men Gud som gir vekst.
PortugueseDe modo que, nem o que planta é alguma coisa, nem o que rega, mas Deus, que dá o crescimento.   
Rumanianawa cq nici cel ce sqdewte, nici cel ce udq nu sknt nimic; ci Dumnezeu, care face sq creascq.
ShuarArakan araana nusha, entsan ukatna nusha ántrachukait. Antsu Yusak arakan tsakatmaru asa Ashí Túrachukait.
SpanishAsí que, ni el que planta es algo, ni el que riega; sino Dios, quien da el crecimiento.
SwahiliWa maana si yule aliyepanda mbegu, au yule aliyemwagilia maji; wa maana ni Mungu aliyeiwezesha mbegu kuota.
SwedishAlltså kommer det icke an på den som planterar, ej heller på den som vattnar, utan på Gud, som giver växten.
UmaTo mpohawu' pai' to mpobowohi, bela hira' poko-na. To poko-nale, Alata'ala-hana, apa' Hi'a to mpopotuwu'.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: MOISTITH

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "h-i-i-m-o-s-t-t"

-2 letters: isthmi, otitis.

-3 letters: hoist, mitis, mitts, moist, moths, motts, omits, shott, smith, titis, toits.

-4 letters: hist, hits, host, hots, mhos, miso, mist, mitt, mosh, most, moth, mots, mott, ohms, omit, shim, shmo, shot, sith, smit, soth, thio, this, titi, toit, toms, tosh, tost, tots.

-5 letters: him, his, hit, hot, ism, its, mho, mis, mos.

 Words containing the letters "h-i-i-m-o-s-t-t"
 

+1 letter: timothies.

 

+3 letters: dichotomist, lithotomies, methodistic, smithsonite, thigmotaxis.

 

+4 letters: dichotomists, monotheistic, postmidnight, smithsonites, stichomythia, stichomythic, trichotomies.

 

+5 letters: antithrombins, microhabitats, multihospital, stichomythias, stichomythies, stoichiometry, thigmotropism, trichromatism, trimethoprims.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: MOISTITH


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4D 4F 49 53 54 49 54 48

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

--    ---    ..    ...    -    ..    -    ....

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001101 01001111 01001001 01010011 01010100 01001001 01010100 01001000

HTML Code (1990) (references)

&#77 &#79 &#73 &#83 &#84 &#73 &#84 &#72

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004D 004F 0049 0053 0054 0049 0054 0048

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4749435354435442

Top     



INDEX

1. Bible Trace
2. Anagrams
3. Orthography
4. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.