Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Magi

Definition: Magi

Magi

Noun

1. (New Testament) the sages who visited Jesus and Mary and Joseph shortly after Jesus was born; according to the Gospel of Matthew they were guided by a star and brought gifts of gold and frankincense and myrrh; because there were three gifts it is usually assumed that there were three of them.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "Magi" was first used in popular English literature: sometime before 1602. (references)

Etymology: Magi \Ma"gi\, plural noun. [Latin expression, plural of Magus, Greek; of Per. origin. Compare to Mage, Magic.]. (Websters 1913)



Specialty Definitions: Magi

DomainDefinitions

Literature

Magi (The), according to one tradition, were Melchior, Gaspar, and Balthazar, three kings of the East. The first offered gold, the emblem of royalty, to the infant Jesus; the second, frankincense, in token of divinity; and the third, myrrh, in prophetic allusion to the persecution unto death which awaited the "Man of Sorrows."
MELCHIOR means "king of light." GASPAR, or CASPAR, means "the white one." BALTHAZAR means "the lord of treasures." (Klopstock, in his Messah, book v., gives these five names: Hadad, Selima, Zimri, Beled, and Sunith.)
Magi, in Camoens' Lusiad, means the Indian "Brahmins." Ammianus Marcellinus says that the Persian magi derived their knowledge from the Brahmins of India (i. 23); and Arianus expressly calls the Brahmins "magi" (i. 7.). Source: Brewer's Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

 

Abbreviations & Acronyms: Magi

The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted.

EntrySourceExpressionField

MAGI

EnglishMicroscope Assisted Guided InterventionN/A

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Synonym: Magi

Synonym: Wise Men (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Magi

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Heterodoxy

Brahmin, Brahman; Parsee, Sufi, Buddhist; Magi, Gymnosophist, fire worshiper, Sabian, Gnostic, Rosicrucian;

Sage

Authority, oracle, luminary, shining light, esprit fort, magnus Apollo, Solon, Solomon, Nestor, Magi, "second Daniel."

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Magi

English words defined with "Magi": afar, ArchimagusMagian. (references)
Specialty definitions using "Magi": Kings have Long HandsMelchior, Kaspar, and BalthazarPublic-house SignsShah-pourWise Men of the East. (references)
Etymologies containing "Magi": Mage. (references)
Non-English Usage: "Magi" is also a word in the following languages with English translations in parentheses.

Faeroese (stomach), Icelandic (abdomen, belly, stomach, tummy), Italian (magi), Latin (astrologer, learned man, magic, magical, magician, wise), Luganda (eggs), Norwegian (magic), Swedish (magic, witchcraft).

Top     

Modern Usage: Magi

DomainUsage

Movie/TV Titles

The Gift of the Magi (1917)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Magi

DomainTitle

Books

  • A Christmas Carol and Other Favorites: A Christmas Carol, the Gift of the Magi , Dick Spindler's Family Christmas (reference)

  • The Gift of the Magi (Aladdin Picture Books) (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  

Music

  

High Tech

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Magi

Photos:
Magi

More images...

Illustrations:
Magi

More images...

Computer Images:
Magi

More images...

Top     

Usage Frequency: Magi

"Magi" is generally used as a noun (proper) -- approximately 60.71% of the time. "Magi" is used about 28 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (proper)60.71%1785,106
Noun (singular)28.57%8124,375
Noun (plural)10.71%3202,518
                    Total100.00%28N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Magi

Expression using "Magi": the magi. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "Magi": magi-blue, magi-glue.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Magi

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

magi

198

magi nation

155

gift of the magi

65

video edit magi

33

magi nation rom

23

magi svart

19

adoration of the magi

19

magi nation.com

16

magi realm

11

journey of the magi

8
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Magi

Language Translations for "Magi"; alternative meanings/domain in parentheses.

Bulgarian 

  

влъхвите (the magi). (various references)

   

Farsi 

  

مجوسیان . (various references)

   

German

  

weisen aus morgenland, weisen (be at, indicate, manners, point, point out, show, suggest), die heiligen drei könige. (various references)

   

Greek 

  

μάγοι. (various references)

   

Hungarian

  

mágus (magus, wizard). (various references)

   

Italian

  

magi. (various references)

   

Manx

  

Ny Tree Reeaghyn (The Three Magi). (various references)

   

Pig Latin

  

agimay.(various references)

   

Russian 

  

волхвы. (various references)

   

Scottish

  

maghan (stomach: Norse magi). (various references)

   

Spanish

  

los Reyes Magos; sacredotes de la relig. zoroastrica, los reyes magos (the three wise men). (various references)

   

Swedish

  

de tre vice männen. (various references)

   

Turkish

  

mecusiler. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Magi

LanguageDateSourceMatthew Chapter 2, Verse 1
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintTou de ihsou gennhqentoV en bhqleem thV ioudaiaV en hmeraiV hrwdou tou basilewV idou magoi apo anatolwn paregenonto eiV ierosoluma
Latin405VulgateCum ergo natus esset Iesus in Bethleem Iudaeae in diebus Herodis regis ecce magi ab oriente venerunt Hierosolymam
Old English990West SaxonEornestlice þa se hælend akennedwæs on iudeissere bëëthlëëm onþas kynges dagen herodes. þa coman þatungel-witegen. fram east-dæle to ierusalem
Middle English1395WyclifTherfor whanne Jhesus was borun in Bethleem of Juda, in the daies of king Eroude, lo! astromyenes camen fro the eest to Jerusalem,
Renaissance English1526TyndaleWhen Iesus was borne at Bethleem in Iury in the tyme of Herode the kynge. Beholde there came wyse me from the eest to Ierusalem
Jacobean English1611King JamesNow when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
Victorian English1833WebsterNow, after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
Basic English1964OgdenNow when the birth of Jesus took place in Beth-lehem of Judaea, in the days of Herod the king, there came wise men from the east to Jerusalem,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Magi

LanguageMatthew Chapter 2, Verse 1
BulgarianА когато се роди Исус във 'итлеем Юдейски, в дните на цар Ирода, ето, мъдреци от изток пристигнаха в Ерусалим.
Cebuano¶ Ug sa gikaanak na si Jesus didto sa Betlehem sa Judea sa mga adlaw ni Herodes nga hari, tan-awa, dihay mga mago gikan sa Sidlakan nga miabut sa Jerusalem, nga nanag-ingon,
Chinese當 希 律 王 的 時 候 、 耶 穌 " 在 猶 太 的 伯 利 恆 . 有 幾 個 博 士 從 東 方 來 到 耶 路 '' 冷 、 說 、
CroatianKad se Isus rodio u Betlehemu judejskome u dane Heroda kralja, gle, mudraci se s Istoka pojaviše u Jeruzalemu
DanishMen da Jesus var født i Bethlehem i Judæa, i Kong Herodes's Dage, se, da kom der vise fra Østerland til Jerusalem og sagde:
DutchToen nu Jezus geboren was te Bethlehem, gelegen in Judea, in de dagen van den koning Herodes, ziet, enige wijzen van het Oosten zijn te Jeruzalem aangekomen.
FinnishKun Jeesus oli syntynyt Juudean Beetlehemissä kuningas Herodeksen aikana, niin katso, tietäjiä tuli itäisiltä mailta Jerusalemiin,
FrenchJésus étant né Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d`Orient arrivèrent Jérusalem,
GermanDa Jesus geboren war zu Bethlehem im jüdischen Lande, zur Zeit des Königs Herodes, siehe, da kamen die Weisen vom Morgenland nach Jerusalem und sprachen:
Haitian Creole¶ Jezi te fèt lavil Betleyèm nan peyi Jide, sou tan wa Ewòd. Apre li te fèt, kèk nèg save ki konn etidye zetwal yo soti nan peyi solèy leve, yo rive lavil Jerizalèm.
HungarianA mikor pedig megszületik vala Jézus a júdeai Bethlehemben, Heródes király idejében, ímé napkeletrõl bölcsek jövének Jeruzsálembe, ezt mondván:
Indonesian-Bahasa Sehari-hariYesus dilahirkan di kota Betlehem di negeri Yudea pada masa pemerintahan Raja Herodes. Pada waktu itu beberapa ahli ilmu bintang dari Timur datang ke Yerusalem.
Indonesian-Terjemahan LamaSetelah lahir Yesus di Bethlehem di tanah Yudea, pada zaman Baginda Herodes, maka datanglah beberapa orang majus dari benua sebelah timur ke Yeruzalem,
ItalianGesù nacque a Betlemme di Giudea, al tempo del re Erode. Alcuni Magi giunsero da oriente a Gerusalemme e domandavano:
Korean헤 롯 왕 때 에 예 수 께 서 대 " 헴 에 서 나 시 매 동 방 으 로 부 터 박 사 " 이 예 루 살 에 이 르 러 말 하 되
LatvianKad Jçzus íçniòa Heroda laikâ bija dzimis jûdu Betlçmç, gudrie no austrumiem aizgâja uz Jeruzalemi,
Manx GaelicNish tra rug Yeesey ayns Bethlehem dy Yudea, rish lhing ree Herod, cur-my-ner haink deiney-creeney veih'n shiar gys Jerusalem,
Maori¶ Na, i te mea kua whanau nei a Ihu ki Peterehema o Huria, i nga ra o Kingi Herora, na, ka haere mai etahi Maki i te rawhiti ki Hiruharama,
NorwegianVismennene fra Østerland, 1-12. Flukten til Egypten og barnemordet i Betlehem, 13-18. Josef og Maria kommer med ham tilbake fra Egypten og tar bolig i Nasaret, 19-23.
PortugueseTendo, pois, nascido Jesus em Belém da Judéia, no tempo do rei Herodes, eis que vieram do oriente a Jerusalém uns magos que perguntavam:   
RumanianDupq ce S`a nqscut Isus kn Betleemul din Iudea, kn zilele kmpqratului Irod, iatq cq au venit niwte magi din Rqsqrit la Ierusalim,
RussianлПЗ"Б ЦЕ йЙУХУ ТП"ЙМУС Ч чЙЖМЕЕНЕ йХ"ЕКУЛПН ЧП "ОЙ "БТС йТП"Б, ТЙЫМЙ Ч йЕТХУБМЙН ЧПМИЧЩ У ЧПУФПЛБ Й ЗПЧПТСФ:
Shuar¶ Jutía nunkanam Pirin pépru ana nui Jesus akiiniamiayi. Nuisha Nú nunka akupniuri Irutisauyayi. Akiiniamtai ti neka apach nantu Tátainmaaniya Jerusarén péprunam Táarmiayi.
SpanishJesús nació en Belén de Judea, en días del rey Herodes. Y he aquí unos magos vinieron del oriente a Jerusalén,
SwahiliYesu alizaliwa mjini Bethlehemu, mkoani Yudea, wakati Herode alipokuwa mfalme. Punde tu baada ya kuzaliwa kwake, wataalamu wa nyota kutoka mashariki walifika Yerusalemu,
SwedishDe vise männen. Flykten till Egypten. Herodes' barnamord. Återkomsten.
Thaiครั้นพระเยซูไ"้ทรงบังเกิ"ที่บ้านเบธเลเฮมแคว้นยูเ"ียในรัชกาลของกษัตริย์เฮโร" "ูเถิ" มีพวกนักปราชญ์จากทิศตะวันออกมายังกรุงเยรูซาเล็ม
Ukrainian¶ Коли ж народився Ісус у 'іфле"мі Юдейськім, за днів царя Ірода, то ось мудреці прибули до Єрусалиму зо сходу,
Uma¶ Yesus putu hi ngata Betlehem tana' Yudea nto'u poparenta-na Magau' Herodes. Nto'u toe, ba hangkuja dua tauna rata hi Yerusalem ngkai ngata to molaa tono' mata'eo. Torata toera, tauna to nginca mponaa tanda hi betue'.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Magi

Derivations

Words beginning with "Magi": magian, magians, magic, magical, magically, magician, magicians, magicked, magicking, magics, magilp, magilps, magister, magisterial, magisterially, magisterium, magisteriums, magisters, magistracies, magistracy, magistral, magistrally, magistrate, magistrates, magistratical, magistratically, magistrature, magistratures. (additional references)

Words containing "Magi": damaging, damagingly, endamaging, homaging, imaginable, imaginableness, imaginablenesses, imaginably, imaginal, imaginaries, imaginarily, imaginariness, imaginarinesses, imaginary, imagination, imaginations, imaginative, imaginatively, imaginativeness, imaginativenesses, imagine, imagined, imaginer, imaginers, imagines, imaging, imagings, imagining, imagism, imagisms, imagist, imagistic, imagistically, imagists, overimaginative, pilgrimaging, redamaging, reimagine, reimagined, reimagines, reimaging, reimagining, rummaging, scrimmaging, scrummaging, unimaginable, unimaginably, unimaginative, unimaginatively. (additional references)


Misspellings

"Magi" is suggested in spellcheckers for the following: agi, Amagai, amg, amgia, amig, faggi, hagi, madi, maege, mafi, maga, Magar, Magat, Magb, Magd, magen, mageo, maggi, maggid, maggy, magh, Magia, Magie, magik, magil, Magin, magiq, magis, magit, magix, magn, Magni, mago, magog, magoi, mags, Magsi, magt, Magugu, magui, magx, magz, Majhi, maji, Makgill, malg, maoi, margi, margit, mari, masi, mati, mauge, Maugis, maui, mauii, mavi, mawg, mawi, mayi, mazi, Mbaga, Mcguin, mege, Meghir, meglio, megy, Meig, Mga, mgal, mge, mgi, m'goi, mgy, mifi, mig, migg, mihi, Mingqi, miqi, Mmegi, Moga, mogy, Mogyo, moig, Mongi, Mpgi, mtg, muga, mugi, mugie, mugis, murgi, mygi, naga, naig, naji, negi, Ngami, nogi, Nsgi, omage, omagiu. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Magi"

Words rhyming with "Magi" (pronounced 'Ma"gi'): Alkekengi, Sastrugi, Yogi, Zastrugi. (additional references)

Top     

Anagrams: Magi

.

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-g-i-m"

-1 letter: aim, ami, gam, mag, mig.

-2 letters: ag, ai, am, ma, mi.

 Words containing the letters "a-g-i-m"
 

+1 letter: agism, amiga, amigo, gamic, gamin, image, imago, magic, sigma.

 

+2 letters: agamic, ageism, agisms, aiming, amigas, amigos, arming, bigamy, degami, digamy, enigma, faming, gambia, gambir, gambit, gamier, gamily, gamine, gaming, gamins, gimbal, gimmal, glioma, imaged, imager, images, imagos, laming, lingam, macing, magian, magics, magilp, magpie, maigre, making, malign, margin, mating, mawing, maying, mazing, milage, mirage, naming, sigmas, stigma, taming, wigwam.

 

+3 letters: ageisms, amazing, ambling, amusing, angioma, armiger, armings, bamming, beaming, blaming, calming, camping, coaming, damming, damning, damping, degamis, diagram, digamma, enigmas, epigram, farming, flaming, foaming, framing, gallium, gambias, gambier, gambirs, gambits, gametic, gamiest, gamines, gamings, gammier, gamming, gauming, geminal, germina, gimbals, gimmals, gingham, gisarme, gliomas, gourami, gremial, grimace, gripman, hamming, harming, imagers, imagery, imagine, imaging, imagism, imagist, imagoes, isogamy, isogram, jambing, jamming, lambing, lamming, lamping, lingams, loaming, madding, magians, magical, magilps, magnify, magpies, mailbag, mailing, maiming, makings, maligns, malling, malting, mangier, mangily, manning, mapping, margins, marking, marling, marring, marting, mashing, masking, massing, masting, matings, matting, mauling, mayings, meaning, medigap, megabit, megahit, migrant, migrate, milages, mileage, millage, mintage, mirages, misgave, mispage, moaning, moating, myalgia, myalgic, oghamic, origami, palming, primage, ragtime, ramming, ramping, reaming, reimage, roaming, seaming, shaming, siamang, sigmate, stigmal, stigmas, tamping, teaming, tegmina, trigram, vamping, warming, wigwams, wingman.

 

+4 letters: adeeming, admiring, admixing, aglimmer, agminate, agnomina, agrimony, alarming, algorism, almighty, amassing, amending, amercing, amidogen, angiomas, antismog, apogamic, armigero, armigers, armoring, assuming, astigmia, benaming, bigamies, bigamist, bigamous, breaming, cambogia, cameoing, campaign, campings, caroming, champing, charming, claiming, clamming, clamping, coamings, comaking, cramming, cramping, creaming, damaging, dampings, decigram, defaming, diagrams, digamies, digamist, digammas, digamous, dogmatic, dramming, dreaming, egomania, emailing, embaying, emigrant, emigrate, empaling, enigmata, epigrams, exogamic, farmings, flamingo, flamming, framings, fumigant, fumigate, galliums, gambiers, gambling, gambusia, gamelike, gaminess, gammadia, gammiest, gasiform, gelsemia, geminate, geranium, germanic, germinal, giantism, gimbaled, gimcrack, ginghams, gisarmes, gleamier, gleaming, gliomata, gloaming, gnomical, gouramis, graymail, gremials, grimaced, grimacer, grimaces, guaiacum, guaiocum, gymnasia, homaging, ideogram, ignorami, imaginal, imagined, imaginer, imagines, imagings, imagisms, imagists, impaling, inarming, isograms, kilogram, kirigami, legalism, liegeman, ligament, mackling, maculing, madrigal, magazine, magician, magicked, magister, magmatic, magnesia, magnesic, magnetic, magnific, magnolia, mailbags, mailings, majoring, maligned, maligner, malignly, malinger, mamaliga, mamboing, managing, manganic, mangiest, mangling, mantling, manuring, mappings, marbling, marching, margaric, margarin, marginal, margined, marigold, markings, marlings, marriage, marrying, maskings, masoning, matching, mattings, maturing, meanings, medaling, medigaps, megabits, megacity, megahits, megalith, megillah, menacing, metaling, miaouing, miaowing, miauling, midrange, migraine, migrants, migrated, migrates, migrator, mileages, millages, milligal, mintages, misagent, misalign, misbegan, misgauge, misgrade, misgraft, misogamy, mispaged, mispages, misusage, mitigate, mridanga, mucilage, mulligan, multiage, mutating, myalgias, nonimage, oghamist, oogamies, organism, orgasmic, origamis, origanum, paganism, paradigm, patagium, picogram, pomading, primages, psalming, quagmire, quagmiry, ragtimes, rambling, rearming, reimaged, reimages, remaking, remating, remigial, renaming, rumbaing, sambaing, sampling, savagism, scamming, scamping, semigala, shamming, siamangs, skiagram, slamming, smacking, smarting, smashing, smearing, spamming, stamping, steaming, sterigma, stigmata, swamping, swarming, swingman, syngamic, tagmemic, tegminal, tegumina, tramming, tramping, trigrams, umangite, umpirage, unarming, unmaking, vamosing, veganism, wambling, weighman, whamming, wigmaker, womaning.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Magi


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4D 61 67 69

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

--    .-    --.    ..

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001101 01100001 01100111 01101001

HTML Code (1990) (references)

&#77 &#97 &#103 &#105

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004D 0061 0067 0069

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

47677375

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Usage Frequency
8. Expressions
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Bible Trace
12. Abbreviations
13. Acronyms
14. Derivations
15. Rhymes
16. Anagrams
17. Orthography
18. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.